Taeyeon - Girls' Generation SNSD

Sabtu, 28 September 2013

Lirik Lagu SNSD - The Boys (Hangul,Romanji,English,Indonesia Translate)

Hangul :
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
그댄 투덜대지 마라 좀!
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
가슴 펴고 나와봐라 좀!
Bring the boys out
Yeah you know
Bring the boys out
We bring the boys out
We bring the boys out
Bring the boys out

순리에 맞춰 사는 것,
넌 길들여져 버렸니?
괜찮니? (get up)
암담한 세상이 그댈 주눅들게
만드니? (that’s funny) 괜찮니?

그냥 볼 수가 없어 난,
부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
날카롭게, 멋지게 일을 내고야
말던 네 야성을 보여줘 My boy

Bring the boys out
Girls’ generation make you feel the heat!
전 세계가 너를 주목해
(Bring the boys out)

위풍도 당당하지 뼛속부터
넌 원래 멋졌어
You know the girls?
(Bring the boys out)

흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜
원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
너는 왜? (yes fly high!)
벌써 왜? (you fly high!) 포기해
Oh, 넌 멀었잖아

너의 집념을 보여줘 지구를 좀
흔들어줘 모두가 널 볼 수 있게
역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸?
주인공은 바로 너! 바로 너!

Bring the boys out
Girls’ generation make you feel the heat!
전 세계가 너를 주목해
(Bring the boys out)

위풍도 당당하지 뼛속부터
넌 원래 멋졌어
You know the girls?
(Bring the boys out)

Girls bring the boys out!
I wanna dance right now!
내가 이끌어 줄게 come out.
세상 남자들이여 난,
No.1 지혜를 주는 Athena
Check this out!
즐겨봐라, 도전의 설레임
이미 모두 가진 세상의 남자
그대로 쭉 가는 거야 keep up!
Girls’ generation, We don’t stop!

(Bring the boys out)

막혀버렸던 미래가 안보였던
미래가 네 눈앞에 펼쳐져
점점 더 완벽한 네 모습에
마치 난 빨려들 것 같아 My heart

겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
그댄 투덜대지 마라 좀!
(Bring the boys out)

주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
가슴 펴고 나와 봐라 좀!
(Bring the boys out)

’cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls’ generation make’em feel the heat!
전 세계가 우릴 주목해
(Bring the boys out)

세상을 이끌 남자,
멋진 여자들 여기 모여라
You know the girls?
(Bring the boys out)

Romanji :
Keobi naseo shijakjocha an hae bwaht-damyeon
Keudaen tudeoldaeji mara jom (GG)
Jujeohamyeon gihwehneun modu neoreul bikyeo-ga
Gaseum pyeogo nawahbwahra jom (T.R.X)
Bring the boys out
Yeah you know
Bring the boys out
We bring the boys out
We bring the boys out
Bring the boys out

Sunrie majchwo saneun geot
Neon gildeulyeojyeo beoryeo-nni
Kwaehn-chanh-ni get up
Amdamhan sesangi geudael junukdeul-ke
Mandeuni that’s funny kwaehn-chanh-ni

Keunyang bol suga eop-seo nan
Budijhigo kkaejyeodo myeoch beonigo i-reona
Nal-karob-ge meotjike i-reul naekoya
Maldeon ne yaseongeul boyeojwo My boy

Bring the boys out
Girl-s’ ge-neration makee you feel the heat
Jeon sekye-ga neoreul jumo-khae
Bring the boys out

Wiipungdo dangdang-haji ppyeossokbu-teo
Neon wonrae meotjyeosseo
[Soo/All] You know the girls
Bring the boys out

Heunteu-lli-ji mal-go keudaen jaril jikyeo
Wonrae jeonjaeng gateun salmeul saneun inkaninkeol
Neoneun waeh yes fly high
Beol-sseo waeh you fly high po-gihae
Oh neon meo-reot-janha

Neoye jimnyeomeul boyeojwo jikureul jom
Heundeu-reojwo moduga neol bol su itke
Yeoksaneun saerob-ge sseuyeojike twehl keol
Juwinkongeun baro neo baro neo

Bring the boys out
Girl-s’ ge-neration make you feel the heat
Jeon sekye-ga neoreul jumo-khae
Bring the boys out

Wiipungdo dangdang-haji ppyeossokbu-teo
Neon wonrae meotjyeosseo
[Hyo/All] You know the girls
Bring the boys out

Girls bring the boys out
I wanna dance right now
Nae-ga ikkeu-reo jul-ke come out
Sesang namjadeu-riyeo nan
No.1 jihyereul juneun Athena
check this out
Jeul-kyeobwahra, dojeonye seolle-im
Imi modu kajin sesangye namja
Keudaero chuk ganeun geoya keep up
Girls’ generation, we don’t stop

Bring the boys out

Makhyeobeoryeot-deon mirae-ga anboyeot-deon
Mirae-ga ne nunape pyeolchyeojyeo
Cheomcheom deo wahnbyeokhan ne moseube
Machi nan ppallyeodeul keot kata my heart

Keobi naseo shijakjocha an hae bwaht-damyeon
Keudaen tudeoldaeji mara jom
[All/Tae] Bring the boys out

[All/Seo] Jujeohamyeon gihwehneun modu neoreul bikyeo-ga
[All/Seo] Gaseum pyeogo nawah bwahra jom
Bring the boys out

Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
girls bring the boys out

Girls’ ge-neration make’em feel the heat
Jeon sekye-ga uril jumo-khae
Bring the boys out

Sesangeurikkeul namja
Meotjin yeojadeul yeo-gi moyeora
[Ti/All] You know the girls
Bring the boys out

English Translate :
If you haven’t even started yet because you’re scared
Then stop complaining!
If you hesistate, opportunities will pass by you
So open your heart and come out!
Bring the boys out
Yeah you know
Bring the boys out
We bring the boys out
We bring the boys out
Bring the boys out

Living by reason -
has it grown on you?
Are you alright? (Get up)
Is the dark world making you lose strength?
(That’s funny) Are you alright?

I can’t just stand here and watch
Even if it clashes and breaks numerous times, get up
Show me your wild side
that is sharp and cool, my boy

Bring the boys out
Girls’ generation make you feel the heat!
The entire world is focusing on you
(Bring the boys out)

You are majestic and strong
You were always cool
You know the girls?
(Bring the boys out)

Don’t be shaken and just protect your place
We are all humans living a war-like life
Why you? (Yes fly high)
Why already? (You fly high) Just give up
(oh) you’re not ready

Show me your tenacity, shake the earth
So that everyone can see you
History will be written anew
The main character is you – you!

Bring the boys out
Girls’ generation make you feel the heat!
The entire world is focusing on you
(Bring the boys out)

You are majestic and strong
You were always cool
You know the girls?
(Bring the boys out)

Girls bring the boys out!
I wanna dance right now!
I will lead you – come out
The boys of the world,
I am Athena, the one who gives the #1 wisdom.
Check this out!
Enjoy the excitement of the challenge -
you already have everything in this world
Just keep going like that – keep up
Girls’ Generation, we don’t stop

(Bring the boys out)

The once clogged up future, the once imperceptible
future is spreading before your eyes
I think I’m falling more and more for you,
who is becoming more and more perfect (My heart)

If you haven’t even started yet because you’re scared
Then stop complaining!
Bring the boys out

If you hesistate, opportunities will pass by you
So open your heart and come out!
Bring the boys out

‘Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out

Girls’ generation make’em feel the heat!
The whole world is focusing on us
(Bring the boys out)

All the boys who will lead the world,
all the awesome girls, gather here
You know the girls?
(Bring the boys out)

Indonesia Translate:

Jika kamu belum bahkan mulai namun karena kau takut
Kemudian berhenti mengeluh!
Jika kamu hesistate, peluang mu akan lewat
Jadi buka hati mu dan keluar!
Bring The Boys Out
Ya Anda tahu
B-bring the boys Out
We Bring the Boys Out 2x
B-bring the boys out

Hidup dengan alasan -
telah itu tumbuh pada mu?
Apakah kamu baik-baik saja? (Bangun)
Apakah dunia yang gelap membuat mu kehilangan kekuatan?
(Itu lucu) Apakah kamu baik-baik saja?

Aku tidak bisa hanya berdiri di sini dan menonton
Bahkan jika bentrokan dan istirahat berkali-kali, bangun
Tunjukkan sisi liar mu
yang tajam dan dingin,

Bring The Boys Out
Girls Generation make you feel the heat!
Seluruh dunia sedang berfokus pada mu
(B-bring The boys Out)

Kamu megah dan kuat
Kau selalu dingin
Kau tahu gadis-gadis?
(B-bring The Boys Out)

Jangan terguncang dan hanya melindungi tempat mu
Kita semua manusia hidup seperti perang
Kenapa kau? (Ya terbang tinggi)
Mengapa sudah? (Kamu terbang tinggi) saja menyerah
(Oh) kamu tidak siap

Tunjukkan keuletan mu, mengguncang bumi
Sehingga semua orang dapat melihat kamu
Sejarah akan ditulis lagi
Karakter utama adalah Kamu - Kamu!

Bring The Boys Out
Girls generation make you feel the heat!
Seluruh dunia sedang berfokus pada mu
(B-bring the boys out)

Kamu megah dan kuat
Kau selalu dingin
Kau tahu gadis-gadis?
(Bawalah anak-anak keluar)

Perempuan membawa anak-anak keluar!
Saya ingin berdansa sekarang!
Aku akan membawa Anda - keluar
Anak-anak dari dunia,
Saya Athena, orang yang memberikan # 1 kebijaksanaan.
Check this out!
Nikmati kegembiraan tantangan -
Anda sudah memiliki segala sesuatu di dunia ini
Hanya terus seperti itu - menjaga
Girls 'Generation, kita tidak berhenti

(Bawalah anak-anak keluar)

Sekali tersumbat masa depan, sekali tak terlihat
masa depan menyebar di depan mata Anda
Saya pikir saya jatuh lebih dan lebih untuk Anda,
yang menjadi lebih dan lebih sempurna (Hatiku)

Jika Anda belum bahkan mulai namun karena kau takut
Kemudian berhenti mengeluh!
Bawalah anak-anak keluar

Jika Anda hesistate, peluang akan lewat Anda
Jadi membuka hati Anda dan keluar!
Bawalah anak-anak keluar

Karena gadis-gadis membawa anak-anak keluar
Perempuan membawa anak-anak keluar
Perempuan membawa anak-anak keluar
Perempuan membawa anak-anak keluar

Girls 'make'em generasi merasakan panas!
Seluruh dunia berfokus pada kita
(Bawalah anak-anak keluar)

Semua anak laki-laki yang akan memimpin dunia,
semua gadis mengagumkan, berkumpul di sini
Kau tahu gadis-gadis?
(Bawalah anak-anak keluar)

Lirik lagu SNSD - Echo (Hangul,English,Romanji)

Hangul :
너 같은 남자는 첨이야 내 맘을 설레게 하면서도
나 빼고 다른 여잘 생각해 모든 게 내 눈에는 보인다고

여자들은 니꺼란 생각 모두 너를 좋아 할 거라는 착각
주위 좋은 사람들은 다 망각 여기에 저기에 너의 달콤한 말들이

Echo Echo Echo Echo 너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a
Echo Echo Echo in my mind 애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a
Echo Echo Echo Echo 날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a
Echo Echo Echo in my brain 내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

눈치도 없는 건 죄인걸 아무리 속으로만 외쳐 봐도
들리 지 않는 건 벌인 걸 하지만 포기도 쉽지는 않아

집을 나서면 작업 시작 지나가는 여자들은 모두 명작
그러다가 걸리면 바로 수작 여기에 저기에 너의 달콤한 말들이

Echo Echo Echo Echo 너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a
Echo Echo Echo in my mind 애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a
Echo Echo Echo Echo 날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a
Echo Echo Echo in my brain 내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

나와 그가 잘되기를 바라시는 분들은 throw your hands up
그가 내게 한거보다 잘해 줄 수 있는 분 throw your hands up

Echo Echo Echo Echo 너의 목소리가 날 자꾸 괴롭히잖아 like a
Echo Echo Echo in my mind 애를 쓰고 있는데 막아보려 했는데 like a
Echo Echo Echo Echo 날 향한 게 아닌데 바보 같이 왜 그래 like a
Echo Echo Echo in my brain 내게 하는 말 같잖아 니가 그만 좋아졌잖아

Echo Echo Echo Echo
너의 목소리가 자꾸 괴롭히잖아
Echo Echo Echo Echo
이 바람둥이야 내게도 좀 잘해봐
Echo Echo Echo Echo

English Translate :
A boy like you is a first, you made my heart flutter
You think of other girls except me, I can see everything with my eyes

The mistaken thought that all girls are yours, that they'll all like you
All the good people around you are oblivious, your sweet talks here and there

Echo Echo Echo Echo Your voice keeps teasing me, like a
Echo Echo Echo in my mind I'm trying hard, I tried to block you out, like a
Echo Echo Echo Echo His love is not towards me, why am I acting like a fool, like a
Echo Echo Echo in my brain It seems like you're talking to me, I ended up liking you

It's a crime for not being able to notice, even though I keep screaming to you on the inside
It's a punishment for not being able to hear, but it's not easy giving up

You begin your flirting when you leave the house, all the girls passing by are a masterpiece
When a girl falls for you, you make your move, and your sweet talks here and there

Echo Echo Echo Echo Your voice keeps teasing me, like a
Echo Echo Echo in my mind I'm trying hard, I tried to block you out, like a
Echo Echo Echo Echo His love is not towards me, why am I acting like a fool, like a
Echo Echo Echo in my brain It seems like you're talking to me, I ended up liking you

To the people who wish me well with him, throw your hands up
To those who can treat me better than he did, throw your hands up

Echo Echo Echo Echo Your voice keeps teasing me, like a
Echo Echo Echo in my mind I'm trying hard, I tried to block you out, like a
Echo Echo Echo Echo His love is not towards me, why am I acting like a fool, like a
Echo Echo Echo in my brain It seems like you're talking to me, I ended up liking you

Echo Echo Echo Echo
Your voice keeps teasing me
Echo Echo Echo Echo
You playboy, treat me nicely too
Echo Echo Echo Echo

Romanji :

neo gateun namjaneun cheomiya nae mameul seollege hamyeonseodo
na ppaego dareun yeojal saenggaakhae modeun ge nuneneun boindago

yeojadeureun niggaran saenggak modu neoreul joha hal georaneun chakgak
juwi joeun saramdeulreun da manggak yeogie jeogie neoui dalkomhan maldeuri

Echo Echo Echo Echo neoui moksoriga nal jaggu gwoerobhijanha like a
Echo Echo Echo in my mind aereul sseugo ittneunde magaboryeo hattneunde like a
Echo Echo Echo Echo nal hyanghan ge aninde pabo gatchi wae geurae like a
Echo Echo Echo in my brain naege haneun mal gatjanha niga geuman johajyeottjanha

nunchido obneun geon chwoeingeol amuri sogeuroman woechyeo bwado
deulli ji anhneun geon beorin geol hajiman pogido shwibjineun anha

jibeul naseomyeon jageob shijak jinaganeun yeojadeureun modu myeongjak
gereoda ga geollimyeon baro sujak yeogie jeogie neoui dalkomhan maldeuri

Echo Echo Echo Echo neoui moksoriga nal jaggu gwoerobhijanha like a
Echo Echo Echo in my mind aereul sseugo ittneunde magaboryeo hattneunde like a
Echo Echo Echo Echo nal hyanghan ge aninde pabo gatchi wae geurae like a
Echo Echo Echo in my brain naege haneun mal gatjanha niga geuman johajyeottjanha

nawa geuga jaldwoegireul barashineun bundeureun throw your hands up
geuga naege hangeoboda jarae jul su ittneun bun throw your hands up

Echo Echo Echo Echo neoui moksoriga nal jaggu gwoerobhijanha like a
Echo Echo Echo in my mind aereul sseugo ittneunde magaboryeo hattneunde like a
Echo Echo Echo Echo nal hyanghan ge aninde pabo gatchi wae geurae like a
Echo Echo Echo in my brain naege haneun mal gatjanha niga geuman johajyeottjanha

Echo Echo Echo Echo
neoui moksoriga jaggu gwoerobhijanha
Echo Echo Echo Echo
i baramdungiya naegedo jom jaraebwa
Echo Echo Echo Echo

Lirik Lagu SNSD - Run Devil Run (Hangul,Romanji,English,Indonesian Translate)

Hangul:
똑바로 해 넌 정말 Bad boy
사랑보단 호기심뿐
그 동안 난 너 땜에 깜빡
속아서 넘~어간거야
너 재미없어 매너 없어
넌 Devil Devil 넌 넌

네 핸드폰 수많은 남자
한 글자만 바꾼 여자
내 코까지 역겨운 Perfume
누구 건지 설명해봐

넌 나 몰래 누굴 만나는 끔찍한
그 버릇 못 고쳤니
뛰어 봐도 손바닥 안인걸

You better run run run run run
더는 못 봐 걷어차 줄래
You better run run run run run
날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey
더 멋진 내가 되는 날
갚아주겠어 잊지 마
You better run run run run run
딱 걸렸어 약 올렸어
Run Devil Devil Run Run

내 곁에서 살며시 흘깃
다른 여잘 꼭 훑어봐
나 없을 땐 넌 Super Playboy
고개 들어 대답해봐

넌 재미없어 매너 없어
넌 Devil Devil 넌 넌

You better run run run run run
더는 못 봐 걷어차 줄래
You better run run run run run
날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey
더 멋진 내가 되는 날
갚아주겠어 잊지 마
You better run run run run run
딱 걸렸어 약 올렸어
Run Devil Devil Run Run
넌 재미없어 매너 없어
Run Devil Devil Run Run

얘 나 같은 애 어디도 없어
잔머리 굴려서 실망했어
난 걔네들 보다 더 대단해
너 그렇게 커서 뭐 될래
까불지 말랬지 널
사랑해 줄 때 잘 하랬지

You better run run run run run
더는 못 봐 걷어차 줄래
You better run run run run run
날 붙잡아도 관심 꺼둘래 Hey
더 멋진 내가 되는 날
갚아주겠어 잊지 마
You better run run run run run

이 넓은 세상 반은 남자
너 하나 빠져봤자
꼭 나만 봐줄 멋진 남자
난 기다릴래 혼자

Romanji:
ddok baro hae neon jeongmal bad boy
sarang bodan hogi shimppun
geu dongan nan neo ddaeme ggamppak
sogaseo neom~eogangeoya
neon jaemi eobseo maeneo eobseo
neon Devil Devil neon neon

ni haendeupon sumanheun namja
han geuljaman bakkun yeoja
nae koggaji yeokgyeoun perfume
nugu geonji seolmyeonghaebwa

neon na mollae nugul mannaneun ggeum jjikhan
geu beoreut mot gochyeoni
ddwiyeo bwado sonbadak aningeol

You better run run run run run
deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
nal butjabado gwansim ggeodullae Hey
deo meotjin naega dweneun nal
gapajugesseo ijji ma
You better run run run run run
ddak geollyeosseo yag eollyeo sseo,
Run Devil Devil Run Run

nae gyeoteseo salmyeosi heulgit
dareun yeojal ggok hulteobwa
na eobseul ddaen neon Super Playboy
gogae deureo daedabhaebwa

neon jaemieobseo maeneo eobseo
neon Devil Devil neon neon

You better run run run run run
deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
nal butjabado gwansim ggeodullae Hey
deo meotjin naega dweneun nal
gapajugesseo ijji ma
You better run run run run run
ddak geollyeosseo yag eollyeosseo
Run Devil Devil Run Run
neon jaemieobseo maeneo eobseo
Run Devil Devil Run Run

na gateun ae eodido eobseo
janmeori gullyeoseo silmanghaesseo
nan gyaenedeul boda deo daedanhae
neon geureohge keoseo mwo dwellae
ggabulji mallaetji neol
saranghae jul ddae jal haraetji

You better run run run run run
deoneun mot bwa geodeocha jullae
You better run run run run run
nal butjabado gwansim ggeodullae Hey
deo meotjin naega dweneun nal
gapajugesseo ijji ma
You better run run run run run

neolbeun sesang maneun namja
neo hana ppajyeobwatja
ggok naman bwajul meotjin namja
nan gidarillae honja

English Translate:
Do it right you’re really a bad boy
more curiosity than love
All this time I have been
blindly fooled by you
You’re no fun you don’t have manners
you’re a Devil Devil you are you are

The many men in your cellphone are
all women that had one letter changed
My nose is even disgusted by the Perfume
tell me who’s it is

Have you not been able to fix your atrocious habit
of meeting people without me knowing
Even if you run you’re still on my palm

You better run run run run run
I can’t see you no more I want to kick you out
You better run run run run run
Even if you clinge onto me
I’m going to turn my attention off of you Hey
I’ll pay you back on day I become more fabulous don’t forget
You better run run run run run
You’re caught red handed you provoked me
Run Devil Devil Run Run

You stealthily eyeball
another girl next to me
When I’m not around you’re a Super Playboy
raise your head and answer me

You’re no fun you don’t have manners
you’re a Devil Devil you are you are

You better run run run run run
I can’t see you no more I want to kick you out
You better run run run run run
Even if you clinge onto me
I’m going to turn my attention off of you Hey
I’ll pay you back on day I become more fabulous don’t forget
You better run run run run run
You’re caught red handed you provoked me
Run Devil Devil Run Run
You’re no fun you don’t have manners
Run Devil Devil Run Run

Hey, there’s no other kid like me
You’re been using tricks and I’m disappointed
I’m more incredible than them
What are you going to do later on growing up like that
(Told you not to fool around)
I told you to do well when I loved you

You better run run run run run
I can’t see you no more I want to kick you out
You better run run run run run
Even if you clinge onto me
I’m going to turn my attention off of you Hey
I’ll pay you back on day I become more fabulous don’t forget
You better run run run run run

In this wide world half of them are men
no matter if you’re out
I’m going to wait alone for an awesome man
who will only look at me

IndonesianTranslate:
[JESSICA] Yang benar saja, kamu benar-benar bad boytidak cinta, hanya penasaran
[YURI] Gara-gara kamu
Aku selalu tertipu setiap waktu
[YOONA] Kamu ngga asik, nggak tahu aturanKau setan, setan kau
[TAEYEON] Di handphonemu ada banyak nama priasebenarnya nama wanita yang dirubah satu huruf
[TIFFANY] Bau parfume yang memuakkan hidungku
Punya siapa, katakan padaku
[SOOYOUNG] Kau belum menghentikan kebiasaanSelingkuh di belakangku
[HYOYEON] Sejauh apapun kau lari

Chorus:You better run run run run run
[SUNNY] Aku sudah muak, akan kudepak kau
You better run run run run run
[SEOHYUN] Biarpun kamu terus menempel, aku cuekin aja hey
[TAEYEON] Aku akan balas dendam saat aku jadi orang hebat jangan lupa
You better run run run run run
[HYOYEON] Kamu ketahuan, kamu malah mengejekku
Run devil devil run run
[SEOHYUN] Bahkan saat kamu di sampingku
Kamu melirik wanita lain
[TIFFANY] Saat aku tidak ada, kau super playboy
Angkat wajahmu, jawab aku
[YURI] Kamu ngga asik, nggak tahu aturan
Kau setan, setan kau

Chorus:You better run run run run run
[YOONA] Aku sudah muak, akan kudepak kau
You better run run run run run
[SUNNY] Biarpun kamu terus menempel, aku cuekin aja hey
[JESSICA] Aku akan balas dendam saat aku jadi orang hebatjangan lupa
You better run run run run run 
[TIFFANY] Kamu ketahuan, kamu malah mengejekku
Run devil devil run run
 [TAEYEON] Kamu ngga asik, nggak tahu aturanKau setan, setan kau
[SUNNY] Tak ada yang seperti aku dimanapun
[HYOYEON] Aku kecewa, kamu mencoba menipuku
[SUNNY] Aku jauh lebih baik dari mereka semua
[HYOYEON] Mau jadi apa kamu kalau terus begitu?
[TAEYEON] Sudah ku bilang jangan main-main
[SOOYOUNG] Sudah ku bilang untuk baik-baik saat aku masih cinta

Chorus:You better run run run run run
[YURI] Aku sudah muak, akan kudepak kau
You better run run run run run (Taeyeon: Run run run)
[SOOYOUNG] Biarpun kamu terus menempel, aku cuekin aja hey
[SEOHYUN] Aku akan balas dendam saat aku jadi orang hebatjangan lupa
You better run run run run run (Taeyeon: You better, run run run! )
[JESSICA] Separuh dunia adalah laki-laki
Tak ada bedanya walau tanpa kamu
[TAEYEON] Sampai ada lelaki yang setia padakuAku akan sendiri menunggu    

Lirik Lagu SNSD - Day By Day (Hangul,Romanji,English,Indonesian Translate)

Hangul :
눈 을 뜨면 달콤한 햇살
싱그러운 fruit향 흐르고
모카라떼 가득 담아 작은 테라스에 앉아
그댈 떠 올리면

나 도 몰래 스미는 미소
좋은 일만 생길 것 같아
누구도 만질 수 없는 내 하루의 설레임들을
느껴보죠

우 리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어

Oh, day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream 처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

가끔씩은 다퉜던 일이
내 마음을 아프게 해도
그 대 멋졌던 모습만 기억에 남겨둔다면
행복할 수 있죠

사각사각 진한 연필로
내 이름을 쓰고 있나요
사르 르 녹아버릴 듯 날 바라보던 그 눈빛을
떠올려요

우리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어

Oh, day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

Day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream 처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

Romanji :
Nuneul tteumyeon dalkom han haessal
Shing geureo un fruit hyang heureugo
Mokaratte gadeuk dama jageun teraseuye anja
Geudael tteo ollimyeon

Nado mollae seumineun miso
Joheun ilman saenggil geot gata
Nugudo manjilsu eobtneun nae haruye seolleim deureul
Neukkyeo bojyo

Uri kkiri miri heorak batjido anheun chae
Mallang georineun sarangeul haedo dweneun geonji
Hajiman mwo eottae mabeob cheoreom
Nal geot gateun gibun sumgil su eobseo

Oh, day by day, day by day, naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyo

Gakkeum sshigeun dattwotdeon iri
Naema eumeul apeuge haedo
Geudae meotjyeot deon moseub man gieoge namgyeo dun damyeon
Haengbok halsu itjyo

Sagak sagak jinhan yeonpillo
Nae ireumeul sseugo itnayo
Sareureu noga beoril deut nal bara bodeon geu nunbicheul
Tteo ollyeo yo

Uri kkiri miri heorak batjido anheun chae
Mallang georineun sarangeul haedo dweneun geonji
Hajiman mwo eottae mabeob cheoreom
Nal geot gateun gibun sumgil su eobseo

Oh, day by day, day by day, naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyo

Day by day, day by day, naema eumdo
Ni mamcheoreom sarangeuro chaewo neoheul ge
Cream cheoreom pogeun hage seoro wihae barabwayo
Hangsang joheun ilman saenggak haeyo

English Translate :
When I open my eyes, there’s sweet sunshine
With the fresh aroma of fruits all around
With a full cup of mocha latte, I sit on this small terrace
And when I think of you

I start to smile unknowingly
It feels like only good things are going to happen
My day’s excitement that no one else can bother
I can feel it

We haven’t asked each other if this is possible
If we can love like this
But, but who cares, like magic
I can’t hide this feeling like I’m about to fly

Oh, day by day, day by day, my heart
I’ll fill it with love, like your heart too
Like a soft cream, let’s look upon each other
Please think only of the good things

Even if at times, some things
May hurt my heart
If I just think of those wonderful memories of you
I can be happy

With a dark square pencil
Are you writing my name?
Your burning eyes that seem like it’ll melt me
Comes to my mind

We haven’t asked each other if this is possible
If we can love like this
But, but who cares, like magic
I can’t hide this feeling like I’m about to fly

Oh, day by day, day by day, my heart
I’ll fill it with love, like your heart too
Like a soft cream, let’s look upon each other
Please think only of the good things

Oh, day by day, day by day, my heart
I’ll fill it with love, like your heart too
Like a soft cream, let’s look upon each other
Please think only of the good things

Indo Translate (By haerajjang)
Saat aku membuka mata, sinar matahari begitu manis
Dengan aroma buah segar yang semerbak
Dengan secangkir penuh mokalatte, aku duduk di teras kecil
Saat aku memikirkanmu
Akupun diam-diam memberikan senyuman
Tampaknya aku mendapatkan hari yang bagus
Aku merasakan kegembiraan hariku yang tak dapat disentuh oleh siapapun
Kitapun belum mendapat izin sebelumnya
Bisakah kita mendapat cinta yang lembut?
Namun itu tak bisa, seperti sihir
Aku tak bisa menyembunyikan perasaan yang seperti akan terbangoh Hari demi hari, hari demi hari
Aku akan memenuhimu dengan cinta seperti hatimu yang juga merasakan hal yang sama
Seperti krim,kita saling berpandangan dengan penuh ketenangan
Selalu memikirkan hal yang baik saja
Terkadang pertengkaran menyakiti hatiku
Tapi aku bisa merasa bahagia saat wajah tampanmu tetap ada dalam kenangan
Dengan pensil gelap yang garingApakah kau menulis namaku?
Kau muncul dengan sorot mata memandang seperti melelehkanku dengan lembut
Kitapun belum mendapat izin sebelumnya
Bisakah kita mendapat cinta yang lembut?
Namun itu tak bisa, seperti sihir
Aku tak bisa menyembunyikan perasaan yang seperti akan terbang
Hari demi hari, hari demi hari
Aku akan memenuhimu dengan cinta seperti hatimu yang juga merasakan hal yang sama denganku
Seperti krim,kita saling berpandangan dengan penuh ketenangan
Selalu memikirkan hal yang baik saja
Hari demi hari, hari demi hari
Aku akan memenuhimu dengan cinta seperti hatimu yang juga merasakan hal yang sama denganku
Seperti krim,kita saling berpandangan dengan penuh ketenangan
Selalu memikirkan hal yang baik saja

Lirik Lagu SNSD - Stick With You (Hangul,Romanji,English Translate)

Hangul :

어젯밤 꿈 속에 널 봤어
눈부신 얼굴에 멋진 몸매
내 Style 인걸
또렷한 니 얼굴 니 표정
깨어나서도 생각이 나 Go
이끌려 가까이 왠지 느껴져
기대 없이 나갔던 그 소개팅
꿈에서 나타난 니가 나왔어
세상은 Slow Motion

Oh Oh Oh Oh 넌 잡혔어
너를 갖겠어 조금씩 내게로 와
Oh Oh Oh Oh 더 가까이
우리 둘이서 무조건 해피엔딩

우연히 길에서 널 봤어
귀여운 눈빛에 키가 큰 넌
내 Style 인걸
또렷한 니 얼굴 니 표정
집에 와서도 생각이 나 Go

이끌려 가까이 왠지 느껴져
친구와 약속했던 그 길에서
어디서 봤던 니가 스쳐
지나가 세상은 Slow Motion

Oh Oh Oh Oh 넌 잡혔어
너를 갖겠어 조금씩 내게로 와
Oh Oh Oh Oh 더 가까이
우리 둘이서 무조건 해피엔딩

서로 원하는 걸 난 알았어
우린 자석 같으니까
서로 당기는걸 난 알았어
우린 자석 같으니까

나의 매력에 넌 빠졌어
Baby I know you
이젠 벗어날 수 없는 걸
Baby I love you

Oh Oh Oh Oh 넌 잡혔어
꿈을 꾸듯이 잠들며 내게로 와
Oh Oh Oh Oh 더 가까이
내게 다가와 사랑해줘 just get on

Oh Oh Oh Oh 넌 잡혔어
너를 갖겠어 조금씩 내게로 와
Oh Oh Oh Oh 더 가까이
우리 둘이서 무조건 해피엔딩

Romanji :
eojetbam ggum soge neol bwasseo
nun busin eolgure meotjin mommae
nae Style ingeol
ddoryeothan ni eolgul ni pyojeong
ggaeeonaseodo saenggagi na Go
iggeullyeo gakkai waenji neuggyeojyeo
gidae eobsi nagattdeon geu sogaeting
ggumeseo natanan niga nawasseo
sesangeun slow motion

Oh Oh Oh Oh neon jabhyeosseo
neoreul gatgesseo jogeumssik naegero wa
Oh Oh Oh Oh deo kaggai
uri duriseo mujogeon haepiending

guyeonhi gireseo neol bwasseo
gwiyeoun nunbiche kiga keun neon
nae Style ingeol
ddoryeothan ni eolgul ni pyojeong
jibe waseodo saenggagi na Go

iggeullyeo gakkai waenji neuggyeojyeo
chinguwa yaksokhattdeon geu gireseo
eodiseo bwattdeon niga seuchyeo
jinaga sesangeun slow motion

Oh Oh Oh Oh neon jabhyeosseo
neoreul gatgesseo jogeumssik naegero wa
Oh Oh Oh Oh deo gakkai
uri duriseo mujogeon haepiending

seoro wonhaneun geol nan arasseo
urin jaseok gateunigga
seoro danggineungeol nan arasseo
urin jaseok gateunigga

naui maeryeoge neon bbjyeosseo
Baby I know you
ijen beoseonal su eobtneun geol
Baby I love you

Oh Oh Oh Oh neon jabhyeosseo
ggumeul ggudeusi jamdeulmyeo naegero wa
Oh Oh Oh Oh deo gakkai
naege dagawa saranghaejwo just get on

Oh Oh Oh Oh neon jabhyeosseo
neoreul gatgesseo jogeumssik naegero wa
Oh Oh Oh Oh deo gakkai
uri duriseo mujogeon haepiending

English Translate :
I saw you last night in my dream
With your eye-blinding face and impressive body
you’re just my style
Your distinct face Your expression
Even after I wake up, I still think of you, Go
Pulling me closer, I can feel you
That first meeting where I wasn’t expecting anything at all
You appeared, out of a dream
The whole world was slow motion

Oh oh oh oh, you’ve captured me
I will get you, come closer to me
Oh oh oh oh, more closer
The two of us, no matter what happy ending

I saw you on the street by chance
With your cute eyes and tall height
you’re just my style
Your distinct face, your expression
Even after I came home, I still think of you Go

Pulling me closer, I can feel you
On that road where I was supposed to meet a friend
I saw you over there, passing by
The whole world was slow motion

Oh oh oh oh, you’ve captured me
I will get you, come closer to me
Oh oh oh oh, more closer
The two of us, no matter what happy ending

I know what we both want
Because we’re like magnets
We’re pulled toward each other, I know
Because we’re like magnets

You’ve fallen for my charms
baby I know you
Now you cannot escape
baby I love you

Oh oh oh oh, you’ve captured me
Just like you’re dreaming, come to me
Oh oh oh oh, more closer
Come to me, love me, just get on

Oh oh oh oh, you’ve captured me
I will get you, come closer to me
Oh oh oh oh, more closer
The two of us, no matter what happy ending

Lirik Lagu SNSD - Star Star Star (Hangul,English,Indonesia Translate)

Hangul:
(하나 둘 셋 또 하나 둘 셋 미치겠다 별들아)
아무리 쳐다봐도 니가 보이질 않아 oh baby 두 눈에 가득 고인 눈물 때문에 다 너 때문에
번져진 글자 위로 비친 우는 내 얼굴 oh baby 또 울지 말라고 날 다짐해봐도 또 울어

나 어떡해 (몰라 어떡해 어떡해) 나 이렇게 (몰라 미치게 이렇게)
다 너 땜에 (정말 너 땜에) 나 아무것도 할 수 없잖아 난 널

별별별 별만큼 사랑해 왔던거야 너를 찾아 저 멀리서 넌 Shining star
별별별 별말을 다 해봐도 표현이 안돼 정말 너무나 답답해 이제 난 어떻게 해야 하나

하나 둘 세어 봐도 끝이 보이질 않아 oh baby 가슴에 가득 담긴 추억 때문에 또 니 생각에
못 다한 얘길 꺼내 혼잣말뿐 이라도 oh baby 널 돌려달라고 날 보내달라고 니 곁에

꼭 부탁해 (제발 이렇게 부탁해) 꼭 하늘에 (나의 기도를 하늘에)
날 위로해 (나를 위로해) 준다는 넌 어디에 있니 제발

별별별 별들아 말해봐 끝난거니 그런거니 대답해봐 웃지만 말고
별별별 별들아 부탁해 단 한번만이라도 날 내 사랑 니 곁에 날아갈 수 있게 해줘

Star Star Star
Uh~Baby Star Star Star Ahh~

난 널 별별별 별만큼 사랑해 왔던거야 너를 찾아 저 멀리서 넌 Shining star
별별별 별말을 다 해봐도 표현이 안돼 정말 너무나 답답해 이제 난 어떻게 해야 하나

English Translate:

1, 2, 3, again 1, 2, 3
Stars, I'm going crazy

No matter how many times I look at you, I can't see you, oh baby
Because of the tears in my eyes, all because of you
My crying face that is reflecting above the spread letters, oh baby
I promised myself I wouldn't cry again, but I'm crying again

What do I do, I don't know what to do, what to do
This is me, I don't know why I'm going crazy like this
All because of you, really because of you
I can't do anything, I

Love you as much as the stars, stars, stars, stars
I came for you to find you, you're that far shining star
Stars, stars, stars, no matter what I say
I really can't express myself
I'm frustrated now, what should I do now

No matter how many times I count, I can't see the end, oh baby
Because of all the memories that are in my heart, I think of you again
I couldn't say everything I wanted to so I say them to myself, oh baby
I want you back, I want to go back to your side

I'm pleading to you, please, I'm pleading to you
To the sky, my prayer goes to the sky
Cheer me up, cheer me up
Please, where are you now

Stars, stars, stars, stars, talk to me
Is it over? Is that it? Answer me, don't just laugh
Stars, stars, stars, stars, I'm pleading to you
Just for once, my love
Let me fly to your side

Star, star, star, ooh baby, star, star, star, oh

I love you as much as the stars, stars, stars, stars
I came for you to find you, you're that far shining star
Stars, stars, stars, no matter what I say
I really can't express myself
I'm frustrated now, what should I do now

Indonesia Translate:

1, 2, 3, sekali lagi 1, 2, 3
Bintang, aku menjadi gila

Tidak peduli berapa kali aku melihatmu, aku tidak bisa melihat mu, oh baby
Karena air mata di mataku, semua karena mu.
Wajahku menangis yang mencerminkan atas surat menyebar, oh baby
Aku berjanji pada diriku tidak akan menangis lagi, tapi aku menangis lagi

Apa yang harus aku lakukan, aku tidak tahu apa yang harus dilakukan, apa yang harus dilakukan
Ini adalah aku, aku tidak tahu mengapa aku akan gila seperti ini
Semua karena mu, benar-benar karena Kamu
Aku tidak bisa melakukan apa-apa, aku

Cinta mu sebanyak bintang-bintang, bintang, bintang, bintang
Aku datang untuk mu untuk menemukan mu, kamu sejauh bintang bersinar
Bintang, bintang, bintang, tidak peduli apa yang aku katakan
Aku benar-benar tidak bisa mengekspresikan diri
Aku frustrasi sekarang, apa yang harus aku lakukan sekarang

Tidak peduli berapa kali ku menghitung, aku tidak bisa melihat akhir, oh baby
Karena semua kenangan yang ada di hati ku, aku pikir kamu lagi
Kamu tidak bisa mengatakan segala sesuatu yang aku ingin jadi aku katakan kepada diri ku sendiri, oh baby
Aku ingin kau kembali, aku ingin kembali ke sisi mu

Aku memohon kepadamu, tolong, aku memohon padamu
Untuk langit, doa ku pergi ke langit
Menghiburku, menghiburku
Tolong, dimana kau sekarang

Bintang, bintang, bintang, bintang, bicara padaku
Apakah ini sudah berakhir? Apakah itu? Jawaban ku, tidak hanya tertawa
Bintang, bintang, bintang, bintang, aku memohon kepada mu
Hanya untuk sekali, cintaku
Biarkan aku terbang ke sisi mu

Bintang, bintang, bintang, ooh bayi, bintang, bintang, bintang, oh

Aku mencintaimu sebanyak bintang-bintang, bintang, bintang, bintang
Aku datang untuk mu untuk menemukan Anda, kamu sejauh bintang bersinar
Bintang, bintang, bintang, tidak peduli apa yang aku katakan
Aku benar-benar tidak bisa mengekspresikan diri
Aku frustrasi sekarang, apa yang harus saya lakukan sekarang

Lirik Lagu SNSD - Talk To Me (Hangul,English,Indo Translate)

Hangul:
커피 한 잔 어때요?
무슨 말을 하고 싶나요?
저 석양을 담은 그 두 눈이
날 설레이게 해
어떤 커피가 좋아요?
난 더 그댈 알고 싶은데
나의 마음속의 그대는 달콤한 caramel
그대와 나란히
발 모양을 맞춰 걸으면
내 귓가에 그대 목소린 마치 솜사탕

머리 위로 저 달이
속삭이듯 내게 말해요
이미 마음속의 그대는 달콤한 caramel

그대와 나 둘이서
발 모양을 맞춰 걸으면
내 귓가에 그대 목소린
부드런 Ice cream

커피 한 잔 어때요?
무슨 말을 하려 하나요?
나 자꾸 두근거려요
oh 말 좀 해봐요

oh just talk to me~
oh baby baby baby talk to me

English Translate:

How would you like a cup of coffee
What would you like to say
That sunset that is resting in his eyes
It’s making me nervous
What kind of coffee do you like?
I want to know you better
That person in my heart is like sweet caramel
When I walk
and match my steps with that person
That person’s voice in my ear is like cotton candy

That moon above your head
It’s talking to me as if it’s whispering
That person in my heart is already like sweet caramel

When I walk
and match my steps with that person
That person’s voice in my ear is
like soft ice cream

How would you like a cup of coffee
What are you trying to say
I keep getting nervous
Oh, please say something

Oh just talk to me~
Oh baby baby baby talk to me

Indo Translate :

Bagaimana kamu ingin secangkir kopi
Apa yang akan ingin kamu katakan
Itu matahari terbenam yang beristirahat di matanya
Ini membuatku gugup
Jenis Kopi apa yang Kamu Suka?
Aku ingin mengenalmulebih baik
Orang itu dalam hatiku adalah seperti karamel yang manis
Ketika aku berjalan
dan mencocokkan langkahku dengan orang itu
Suara orang tersebut di telingaku seperti permen kapas

Bahwa bulan di atas kepalamu
Ini berbicara kepadaku  seolah-olah itu berbisik
Orang itu dalam hatiku sudah seperti karamel yang manis

Ketika aku berjalan
dan mencocokkan langkahku dengan orang itu
Suara orang tersebut di telingaku adalah
seperti es krim yang lembut

Bagaimana kamu ingin secangkir kopi
Apa yang  yang ingin coba kamu katakan
Aku terus merasa gugup
Oh, silahkan mengatakan sesuatu

Oh berbicara padaku ~
Oh baby baby baby bicara padaku

Sabtu, 20 April 2013

130421 Taengstagram Coment Update








[TRANS] http://bit.ly/11xFXqe yesterday? it wasn't a sneeze…. the soap bubble got in my mouth and caught in my throatㅜㅜ thanks to that, i think yesterday's 'time machine' was the saddest and heartbreaking version? that i've ever sung

cr.chOsshi

Indo Trans:

kemarin? itu bukan bersin .... gelembung sabun masuk mulut saya dan tertangkap di tenggorokan ㅜ ㅜ terima kasih untuk itu, saya pikir kemarin 'mesin waktu' adalah versi paling menyedihkan dan memilukan? yang pernah saya dinyanyikan

130420 SunYoonYul @ Girls and Peace Tour in Osaka Preview


130420 JeTiSooHyo @ Girls and Peace Tour in Osaka Preview


Selasa, 16 April 2013

[130416] New SKT LTE CF, Round 1: Yoona vs Sulli.

[130416] New SKT LTE CF, Round 1: Yoona vs
Sulli.

Cek videonya disini ~~> http://
www.youtube.com/watch?
v=zhQVuALEVDw

[130416]SNSD is no 1 female artist in first half of 2013 by Leespair with 20,6 %

[130416]SNSD is no 1 female artist in
first half of 2013 by Leespair with 20,6
%

In the 2nd half of 2012, SNSD was at
#1 & received 19.1% of votes. For the
1st half of 2013, they stayed at #1,
receiving 20.6% of votes.

Trans:
SNSDmenjadi artis perempuan nomor
1 di periode pertama tahun 2013 oleh
Leespair dengan dengan perolehan
suara 20,6%
Di periode ke-2 tahun 2012, SNSD
berada di # 1 & menerima 19,1%
suara. Untuk periode 1 tahun 2013,
mereka tinggal di # 1, menerima 20,6%
suara.

source: http://news.naver.com/main/­
read.nhn?
mode=LSD&mid=sec&sid1=106&oid=1

Senin, 15 April 2013

130415 Jessica at Running Man Eps. 141

130415 SooYoung Shoting " Dating Agency "






SooYoung shooting Dating Agency

Sooyoung sedang menjalani syuting di drama terbarunya Dating Agency

130415 Birthday support untuk ultah ke-25 Jessica


dari fansite Heavenly Forest.
Banyak yah hadiahnya~ D-3!
Cr: Heavenly Forest

Lirik Lagu SNSD - Boys & Girls Ft.Key SHINee + Translate

[Jessica] I want to see your sign,
everything I want,
Everybody take it to the shining star
[Tiffany] Ginga minga ni sogeul
moreu gesseo
[Key] Nado neol moreugesseo
jeongmal
[Yoona] Neon hwaseonge seo
ondeut malhago isseo
[Key] Nan niga geum seogeseo on
geot gata
[Seohyun] Eodinga moreuge urin
jupasuga dalla
[Yuri] Algo shipeo niga mwol
wonhaneunji
[Key] Nado neol algo shipeo
jeongmal
[Sooyoung] Andal haneun naega
mwo isang hani
[Key] Neo ttaeme nado jeongmal
jogeuphae jyeo
[Jessica] Ireon nae moseube feel-i
kkothyeotdeon geon neoya
[Hyoyeon] Naega wonhaneun de
[Sunny] Nareul baraneunde
[Hyoyeon] Wae neon cave soge
[Sunny] Honja itgil barae
[Hyoyeon] Joha handan mari
[Sunny] Mwoga eoryeop dago
[Taeyeon] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Taeyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Tiffany] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Jessica] Nan niga joha
[Taeyeon] Neo ttaeme michyeo na
Michyeo na eotteokha ni
[Yoona] Wae geureohke jeongmal
Neo jeongmal nal gwerophini
[Sunny] Jalnan geotdo eobtneun
Neo ttaeme nan jeongmal dora
[Yoona & Sooyoung] Naega
wonhaneun de
[Seohyun] Nareul baraneunde
[Yoona & Sooyoung] Wae neon cave
soge
[Seohyun] Honja itgil barae
[Yoona & Sooyoung] Joha handan
mari
[Seohyun] Mwoga eoryeop dago
[Jessica] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Yuri] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Sunny] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[ALL] Narulleo do eojjeom joha
[Tiffany] Nan niga joha
[Yuri] Jom deo soljikha ge jom deo
maeryeogit ge
[Jessica] Naega wonhan damyeon
shikeu hameun beorigo
[Taeyeon] Jom deo gwagam hage
ttaeron budeureopge
Geureohke nareul sarang haejwo
Ooooh
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Hyoyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Seohyun] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Taeyeon] Nan niga joha

ENG Translate:
I want to see your sign, everything I
want,
Everybody take it to the shining star
I really don't know your mind
(I can't figure you out either, really)
You talk like you're from Mars
(I think you're from Venus)
For some unknown reason, we have
a different radio frequency
I want to know what you want
(I want to know you too, really)
Is it weird that I'm fidgeting?
(I'm getting impatient because of
you too)
You're the one who had a feeling
towards this side of me
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
I'm going crazy crazy because of
you, what do I do?
Why do you keep tormenting me?
I'm getting dizzy because of you.
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
A little more honesty and a little
more charm
If I want, I'll get rid of my chic
personality
A little more daringly and sometimes
tenderly
Love me like that.
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.

Minggu, 14 April 2013

Lirik Lagu SNSD - Boys & Girls Ft.Key SHINee + Translate

[Jessica] I want to see your sign,
everything I want,
Everybody take it to the shining star
[Tiffany] Ginga minga ni sogeul
moreu gesseo
[Key] Nado neol moreugesseo
jeongmal
[Yoona] Neon hwaseonge seo
ondeut malhago isseo
[Key] Nan niga geum seogeseo on
geot gata
[Seohyun] Eodinga moreuge urin
jupasuga dalla
[Yuri] Algo shipeo niga mwol
wonhaneunji
[Key] Nado neol algo shipeo
jeongmal
[Sooyoung] Andal haneun naega
mwo isang hani
[Key] Neo ttaeme nado jeongmal
jogeuphae jyeo
[Jessica] Ireon nae moseube feel-i
kkothyeotdeon geon neoya
[Hyoyeon] Naega wonhaneun de
[Sunny] Nareul baraneunde
[Hyoyeon] Wae neon cave soge
[Sunny] Honja itgil barae
[Hyoyeon] Joha handan mari
[Sunny] Mwoga eoryeop dago
[Taeyeon] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Taeyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Tiffany] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Jessica] Nan niga joha
[Taeyeon] Neo ttaeme michyeo na
Michyeo na eotteokha ni
[Yoona] Wae geureohke jeongmal
Neo jeongmal nal gwerophini
[Sunny] Jalnan geotdo eobtneun
Neo ttaeme nan jeongmal dora
[Yoona & Sooyoung] Naega
wonhaneun de
[Seohyun] Nareul baraneunde
[Yoona & Sooyoung] Wae neon cave
soge
[Seohyun] Honja itgil barae
[Yoona & Sooyoung] Joha handan
mari
[Seohyun] Mwoga eoryeop dago
[Jessica] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Yuri] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Sunny] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[ALL] Narulleo do eojjeom joha
[Tiffany] Nan niga joha
[Yuri] Jom deo soljikha ge jom deo
maeryeogit ge
[Jessica] Naega wonhan damyeon
shikeu hameun beorigo
[Taeyeon] Jom deo gwagam hage
ttaeron budeureopge
Geureohke nareul sarang haejwo
Ooooh
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Hyoyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Seohyun] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Taeyeon] Nan niga joha

ENG Translate:
I want to see your sign, everything I
want,
Everybody take it to the shining star
I really don't know your mind
(I can't figure you out either, really)
You talk like you're from Mars
(I think you're from Venus)
For some unknown reason, we have
a different radio frequency
I want to know what you want
(I want to know you too, really)
Is it weird that I'm fidgeting?
(I'm getting impatient because of
you too)
You're the one who had a feeling
towards this side of me
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
I'm going crazy crazy because of
you, what do I do?
Why do you keep tormenting me?
I'm getting dizzy because of you.
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
A little more honesty and a little
more charm
If I want, I'll get rid of my chic
personality
A little more daringly and sometimes
tenderly
Love me like that.
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.

Lirik Lagu SNSD - Boys & Girls Ft.Key SHINee + Translate

[Jessica] I want to see your sign,
everything I want,
Everybody take it to the shining star
[Tiffany] Ginga minga ni sogeul
moreu gesseo
[Key] Nado neol moreugesseo
jeongmal
[Yoona] Neon hwaseonge seo
ondeut malhago isseo
[Key] Nan niga geum seogeseo on
geot gata
[Seohyun] Eodinga moreuge urin
jupasuga dalla
[Yuri] Algo shipeo niga mwol
wonhaneunji
[Key] Nado neol algo shipeo
jeongmal
[Sooyoung] Andal haneun naega
mwo isang hani
[Key] Neo ttaeme nado jeongmal
jogeuphae jyeo
[Jessica] Ireon nae moseube feel-i
kkothyeotdeon geon neoya
[Hyoyeon] Naega wonhaneun de
[Sunny] Nareul baraneunde
[Hyoyeon] Wae neon cave soge
[Sunny] Honja itgil barae
[Hyoyeon] Joha handan mari
[Sunny] Mwoga eoryeop dago
[Taeyeon] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Taeyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Tiffany] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Jessica] Nan niga joha
[Taeyeon] Neo ttaeme michyeo na
Michyeo na eotteokha ni
[Yoona] Wae geureohke jeongmal
Neo jeongmal nal gwerophini
[Sunny] Jalnan geotdo eobtneun
Neo ttaeme nan jeongmal dora
[Yoona & Sooyoung] Naega
wonhaneun de
[Seohyun] Nareul baraneunde
[Yoona & Sooyoung] Wae neon cave
soge
[Seohyun] Honja itgil barae
[Yoona & Sooyoung] Joha handan
mari
[Seohyun] Mwoga eoryeop dago
[Jessica] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Yuri] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Sunny] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[ALL] Narulleo do eojjeom joha
[Tiffany] Nan niga joha
[Yuri] Jom deo soljikha ge jom deo
maeryeogit ge
[Jessica] Naega wonhan damyeon
shikeu hameun beorigo
[Taeyeon] Jom deo gwagam hage
ttaeron budeureopge
Geureohke nareul sarang haejwo
Ooooh
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Hyoyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Seohyun] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Taeyeon] Nan niga joha

ENG Translate:
I want to see your sign, everything I
want,
Everybody take it to the shining star
I really don't know your mind
(I can't figure you out either, really)
You talk like you're from Mars
(I think you're from Venus)
For some unknown reason, we have
a different radio frequency
I want to know what you want
(I want to know you too, really)
Is it weird that I'm fidgeting?
(I'm getting impatient because of
you too)
You're the one who had a feeling
towards this side of me
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
I'm going crazy crazy because of
you, what do I do?
Why do you keep tormenting me?
I'm getting dizzy because of you.
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
A little more honesty and a little
more charm
If I want, I'll get rid of my chic
personality
A little more daringly and sometimes
tenderly
Love me like that.
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.

Lirik Lagu SNSD - Boys & Girls Ft.Key SHINee + Translate

[Jessica] I want to see your sign,
everything I want,
Everybody take it to the shining star
[Tiffany] Ginga minga ni sogeul
moreu gesseo
[Key] Nado neol moreugesseo
jeongmal
[Yoona] Neon hwaseonge seo
ondeut malhago isseo
[Key] Nan niga geum seogeseo on
geot gata
[Seohyun] Eodinga moreuge urin
jupasuga dalla
[Yuri] Algo shipeo niga mwol
wonhaneunji
[Key] Nado neol algo shipeo
jeongmal
[Sooyoung] Andal haneun naega
mwo isang hani
[Key] Neo ttaeme nado jeongmal
jogeuphae jyeo
[Jessica] Ireon nae moseube feel-i
kkothyeotdeon geon neoya
[Hyoyeon] Naega wonhaneun de
[Sunny] Nareul baraneunde
[Hyoyeon] Wae neon cave soge
[Sunny] Honja itgil barae
[Hyoyeon] Joha handan mari
[Sunny] Mwoga eoryeop dago
[Taeyeon] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Taeyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Tiffany] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Jessica] Nan niga joha
[Taeyeon] Neo ttaeme michyeo na
Michyeo na eotteokha ni
[Yoona] Wae geureohke jeongmal
Neo jeongmal nal gwerophini
[Sunny] Jalnan geotdo eobtneun
Neo ttaeme nan jeongmal dora
[Yoona & Sooyoung] Naega
wonhaneun de
[Seohyun] Nareul baraneunde
[Yoona & Sooyoung] Wae neon cave
soge
[Seohyun] Honja itgil barae
[Yoona & Sooyoung] Joha handan
mari
[Seohyun] Mwoga eoryeop dago
[Jessica] Neon tto wae ireohke
nareul jaeni
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Yuri] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Sunny] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[ALL] Narulleo do eojjeom joha
[Tiffany] Nan niga joha
[Yuri] Jom deo soljikha ge jom deo
maeryeogit ge
[Jessica] Naega wonhan damyeon
shikeu hameun beorigo
[Taeyeon] Jom deo gwagam hage
ttaeron budeureopge
Geureohke nareul sarang haejwo
Ooooh
[All] Jiguye boys, boys, boys
And girls, girls, girls,
Urin neomu dareun geol
[Hyoyeon] Sesang baneun namja tto
baneun yeoja
[All] Wegye incheoreom jigureul
tathajiman
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
Ara nan neoppunin geol
[Seohyun] Tigyeok tae gyeokhaedo
banjjak yagollado
[All] Narulleo do eojjeom joha
[Taeyeon] Nan niga joha

ENG Translate:
I want to see your sign, everything I
want,
Everybody take it to the shining star
I really don't know your mind
(I can't figure you out either, really)
You talk like you're from Mars
(I think you're from Venus)
For some unknown reason, we have
a different radio frequency
I want to know what you want
(I want to know you too, really)
Is it weird that I'm fidgeting?
(I'm getting impatient because of
you too)
You're the one who had a feeling
towards this side of me
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
I'm going crazy crazy because of
you, what do I do?
Why do you keep tormenting me?
I'm getting dizzy because of you.
I want you and I wish for you,
but why do you want to be alone
inside a cave?
What is so hard about saying you
like me
Why do you keep reckoning me?
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.
A little more honesty and a little
more charm
If I want, I'll get rid of my chic
personality
A little more daringly and sometimes
tenderly
Love me like that.
Earth's boys, boys, boys and girls,
girls, girls, we are so different.
Half of the world is boys, the other
half girls. We blame on Earth like
aliens
Boys, boys, boys and girls, girls, girls,
I know that I only have you
Even if we fight, get irritated, or you
make me cry, what do I do, I still like
you.

Lirik Lagu SNSD – 웃자 (Be Happy) + English + Romanji + Indo Translate


(Hey boys!)
No more worries put on a smile for me
(Hey girls!)
No pain no gain is what they say, right?
(OK!) No need to stress
(OK!) brush it off your chest
Through the rain there’s a brighter day
Don’t worry be happy!
eojireo wo jukgesseo mwoga geuri mari manha
(momseori seori, chyeo jineun i nal jombwa)
nuga meonjeo geuman jomhae jogeum man chama gwaenchanha
(I’m Sorry Sorry, nuga meonjeo malhaebwa)
U-Boys, U-Girls Be Happy (Hey) Be Happy (Hey)
U-Boys, U-Girls Be Happy (Hey) Be Happy (Ha)
ireokung jeoreokung mwoga geuri mari manha
Oh utja utja, geunyang useo beorija
iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh utja utja, geunyang useo beorija
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
(Hey boys!) gogae sugiji malgo
geunyang keuge useobwa (Hey girls!)
jjajeung nago dabdabhae do It’s gonna be alright~
Smile for me (Alright~) Smile for me (Alright~)
Through the rain there’s a brighter day
Don’t worry be happy!
saram deuri modu ga apeudago ureo do
(Oh dori dori, jal dwelgeoya gwaenchanha)
apeudago datumyeon jeongmal igeon ani janha
(nae soni soni, anirago ha janha)
U-Boys, U-Girls Be Happy (Hey) Be Happy (Hey)
U-Boys, U-Girls Be Happy (Hey) Be Happy (Ha)
ireokung jeoreokung mwoga geuri mari manha
Oh utja utja geunyang useo beorija
iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh utja utja geunyang useo beorija
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
Ha Ha Ha Ha Ho Ho Ho Ho, geunyang utja
Don’t Worry! Worry! Don’t Don’t Worry Baby!
Be Happy (Hey) Be Happy (Hey)
Don’t Worry! Worry! Don’t Don’t Worry Baby!
Be Happy (Hey) Be Happy (Ha)
ireokung jeoreokung mwoga geuri mari manha
Oh utja utja geunyang useo beorija
iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh utja utja geunyang useo beorija
ireokung jeoreokung mwoga geuri mari manha
Oh utja utja geunyang useo beorija
iraera jeoraera apeun mareun haji mara
Oh utja utja geunyang useo beorija

English Translation
Hey boys, no more worries, put on a smile for me
Hey girls, no pain no gain is what they say, right
Ok, no need to stress, ok, brush it off your chest
Through the rain there’s a brighter day, don’t worry be happy
I’m dying of dizziness, why do you have so much to say
Look at me shudder
Somebody be the first to stop, just be patient, it’s okay
I’m sorry, sorry someone say something first
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, hey
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, ha
This and that, why do you have so much to say
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off
Do this, do that, stop saying such hurtful things
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Hey boys, don’t put your head down, smile big
Hey girls, even though it’s annoying and frustrating, it’s gonna be
alright
Smile for me, alright, smile for me, alright
Through the rain there’s a brighter day, don’t worry be happy
Even if people cry and say that it hurts
Oh, everything’s gonna turn out fine, it’s okay
It’s not right if you argue that you’re hurt
My hand, my hand is saying it’s not so
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, hey
Ooh, boys, ooh, girls, be happy, hey, be happy, ha
This and that, why do you have so much to say
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off
Do this, do that, stop saying such hurtful things
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho let’s just smile
Don’t worry, worry, don’t, don’t worry baby
Be happy, hey, be happy, hey
Don’t worry, worry, don’t, don’t worry baby
Be happy, hey, be happy, ha
This and that, why do you have so much to say
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off
Do this, do that, stop saying such hurtful things
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off
This and that, why do you have so much to say
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off
Do this, do that, stop saying such hurtful things
Oh, let’s smile, let’s smile, let’s just smile it off

Indo Trans

Hey,Cowok! Tak perlu khawatir lagi!
Tersenyumlah kepadaku!
Hey, Cewek! "Bersusah-susah
dahulu bersenang-senang
kemudian" seperti yang mereka
katakan,bukan?
Oke, Tak perlu stress! Ok, Abaikan
(Semua itu) dari dadamu!
(Setelah) hujan terlalui (pasti) ada
hari yang cerah, Jangan Khawatir!
Berbahagialah!
Aku sedang sangat pusing sekarang,
Mengapa kau banyak sekali bicara!
"Lihatlah aku (yang sedang)
gemetaran"
Orang yang pertama berhenti (Dari
pertengkaran), (Harus) Bersabarlah,
(Karena) Itu baik (lho!)
"Maafkan aku!-Maaf! " Seseorang
ucapkan sesuatu pertama kali
Oooh Cowok (Ooh Cowok) , Oooh
Cewek (Oooh Cewek) ,
Berbahagialah! Hey, Berbahagialah,
Hey!
Oooh Cowok (Ooh Cowok) , Oooh
Cewek (Oooh Cewek) ,
Berbahagialah! Hey, Berbahagialah,
Ha!
Reff :
Ini dan Itu - Mengapa banyak sekali
yang ingin kau utarakan ?!
Oh, Mari Tersenyumlah, Mari
Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!
Lakukan ini, Lakukan Itu -
Berhentilah mengutarakan hal-hal
yang menyakitkan (Diri sendiri)
seperti itu
Oh, Mari Tersenyumlah, Mari
Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!

Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Versi 2:
Hey Cowok, Jangan tundukan kepala
mu! Tersenyumlah yang Lebar!
Hey Cewek, Walaupun (hal-hal
tersebut) menjengkelkan dan
membuat frustasi, (Semua) Ini akan
baik-baik saja!
Tersenyum untukku ! (Oke deh!)
Tersenyum untukku! (Oke deh!)
(Setelah) hujan terlalui (pasti) ada
hari yang cerah, Jangan Khawatir!
Berbahagialah!
Meski orang-orang menangis dan
mengatakan bahwa hal-hal tersebut
menyakitkan
Oh, semuanya akan menjadi baik-
baik saja! Tidak apa-apa!
Tidaklah benar kalau dirimu
beranggapan bahwa dirimu sendiri
begitu menyakitkan
Tanganku, Tanganku
mengisyaratkan bahwa (hal-hal) itu
tidak terlalu (seperti yang kau
pikirkan)
Oooh Cowok (Oooh Cowok) , Oooh
Cewek (Ooh Cewek) , Berbahagialah!
Hey, Berbahagialah, Hey!
Oooh Cowok (Ooh Cowok) , Oooh
Cewek (Ooh Cewek) , Berbahagialah!
Hey, Berbahagialah, Ha!

Reff :
Ini dan Itu - Mengapa banyak sekali
yang ingin kau utarakan ?!
Oh, Mari Tersenyumlah, Mari
Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!
Lakukan ini, Lakukan Itu -
Berhentilah mengutarakan hal-hal
yang menyakitkan (Diri sendiri)
seperti itu
Oh, Mari Tersenyumlah, Mari
Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!
Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Ha,ha, ha, ha, Ho, ho, ho, ho, Ayo
Tersenyum!
Jangan Khawatir, Khawatir, Jangan ,
Jangan Khawatir,Sayang!
Berbahagialah! Hey, Berbahagialah,
Hey!
Jangan Khawatir, Khawatir, Jangan ,
Jangan Khawatir,Sayang!
Berbahagialah! Hey, Berbahagialah,
Ha!

Reff :
Ini dan Itu - Mengapa banyak sekali
yang ingin kau utarakan ?!
Oh, Mari Tersenyumlah, Mari
Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!
Lakukan ini, Lakukan Itu -
Berhentilah mengutarakan hal-hal
yang menyakitkan (Diri sendiri)
seperti itu
Oh, Mari Tersenyumlah, Mari
Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!
(Dapatkah kau merasakan
keberadaanku?)
Ini dan Itu - Mengapa banyak sekali
yang ingin kau utarakan ?!
Oh, Mari Tersenyumlah, Mari
Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!
(Hei! Dengarkan aku semuanya!
Ayolah!)
Lakukan ini, Lakukan Itu -
Berhentilah mengutarakan hal-hal
yang menyakitkan (Diri sendiri)
seperti itu
[Sunny /All] Oh, Mari Tersenyumlah,
Mari Tersenyumlah, Mari Hanya
Tersenyum, Lepaskan Senyummu!